Говорят, от греха нужно дальше держаться,
Это значит, что нам нужно просто трасстаться ,
Чтоб не слышать друг друга, друг друга не видеть,
Что бы мы не смогли вновь друг друга обидеть .
Не бросаясь словами ,не болея душой ,
Не внушали друг другу ,кто из нас есть какой ,
Может годы промчатся ,встретим новых друзей,
Может легче нам будет, может быть тяжелей .
Жалеть я не буду, ты наверное тоже ,
Пусть во всём разобраться Господь нам поможет ,
Если даже столкнёмся случайно вдвоём ,
Не узнаем друг друга и мимо пройдём.
Постареем наверно, изменяться лица ,
Мы не встретимся вновь, чтобы снова проститься
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Бывает такое, но лучше бы не было среди христиан. "Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.(Рим.12:18)" Бывает и невозможно. Тогда непримиримая сторона несёт ответственность. Но автор отображает то, что бывает в реальности. Успехов!
Радион Вячеслав
2006-06-02 06:02:04
Хотелось бы полегче формы изложения.А вообще не плохо.Мира вам и любви от Господа.
Татьяна Коржова
2008-05-03 07:16:28
А мне понравился этот стих! Очень близко моему состоянию. Спасибо!
Лидия
2021-06-08 17:36:17
В жизни всякое бывает, дай Бог с годами меняться... Вам благословений!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.